miércoles, 16 de enero de 2013

A perruza güel. Pero pitinos son





El raposu ta presente na mitoloxía de munches cultures y tamién apaez n'innumberables cuentos y fábules, xeneralmente representando l'astucia y l'intelixencia. Sicasí, na mayoría de los casos, estes cualidaes nun perecen sirvi-y, pos a la fin de les hestories casi siempres resulta escaldiáu. Yá vimos, va unes selmanes, como les enganíes de la raposa por tastiar aquel famión y sabrosu gatu, fixéron-y quedase coles ganes, al resultar el felín más llistu de lo qu'ella pensaba.

Tres el final d'esi cuentu Mena solía enllazame esti otru que vamos cuntar de siguío. En versiones publicaes y n'otres oyíes a mayores de la mio redolada, el cuentu tien el principiu más llargu y el final más curtiu que la versión de Mena, pero en realidá'l sentíu principal de la hestoria ye'l mesmu. Mena siguía asina:

Pos el casu ye que la raposa alloñóse triste de la casa d'aquel gatu burllón y desesperada, tirose na esquina d'un prau a folgar. Cuando taba adormilitiada sintió voces no baxo del valle.

-           Anda güe…..¡Mal rayu te parta!

Agazapada tres los matos dirixiose escontra les voces.

-           Anda güe…..¡Males centelles te maten!

L'interés apoderose de la raposa. Pocu a pocu foise averando, y vio a Xuan tratando d'arrincar a la pareya de gües, que llancaren l'aráu y permanecíen inmóviles.

-           Anda güe…..¡Males besties te coman!

La raposa avérase y saluda a Xuan.

-           ¡Home, Xuan! Entós ¿Qué ye lo que te asocede?
-           Calla, calla. Toi desesperáu. Nun puedo con estos gües.
-         Bonu Xuan, toi oyéndote que quies que los parta un rayu, que los mate una centella o que los coma una mala bestia y yo toi muerta de fame ¿Nun va ser meyor que me deas unu y yo pueda comelu?
-           Calla, ¿Qué dices, ne? Yera solo un dicir.
-          Pos yo tengo muncha fame, Xuan, y claro, como yá me metisti en ganes nun voi tener más remediu qu'entrar toles nueches nel gallineru de la to casa.
-           Non muyer, nun puedes faeme eso.
-           Bonu, pos de dalguna manera tienes que compensame.
-          Vas velo. Tengo una manera. Pero tienes que prometeme que col pagu que te faiga vas dexame  tranquilu.
-           Ta fechu.
-          Güei pela nueche vienes a casa y debaxo del horru, dexote una pita con pitinos metíos nun sacu.

La raposa abría los güeyos como platos y nun-y lo podía creer. Lloca de contenta aceptó'l tratu y foise saltando feliz a la lluriga. Xuan llogró que los gües acabaren el trabayu y foise a casa a preparar el paquete de la raposa, pero en cuenta de una pita con pitinos metió nel sacu a la so perra de caza cola so camada de perrinos.

La raposa espero a la nueche y corrió hasta llegar al horru de Xuan. Ellí taba'l sacu. Averose, golió y daqué paeció-y raru.

-           Ufff, ufff! A perruza güel. Ufff, ufff! Pero pitinos son.

Abasna'l sacu colos dientes y sale corriendo pal so escondite. A mediu camín yá ta cansada y para un ratu. Un pocu afamiada piensa n'abrir el sacu y esfrutar de la llacuada, pero prefier faelo na lluriga. Vuelve gusmiar.

-           Ufff, ufff! A perruza güel. Ufff, ufff! Pero pitinos son.

Sigue camín del so abelugu pero les pates resiéntense y la fame cada vez ye más fuerte, asina que para de nuevu y güel.

-           Ufff, ufff! A perruza güel. Ufff, ufff! Pero pitinos son.

Nun s'aguanta más y abre el sacu.

-           Noooooooooooon

Lladríos, carreres, persecuciones. La probe rapiega corría y corría colos perros triándo-y los talones. Muerta de mieu y tres gran esfuerzu llogra llegar a la lluriga, pero quédase apexada a la entrada y los perros muérde-y el rabu. A la fin llogra entrar y nerviosa siente a los perros alloñar. Agazúpase arreciendo y empieza a llambese les feríes.

-           ¡Ai, patines! ¡Ai, patines! ¡Cuántu me valistis!

Y el rabu, mordíu, despelurciáu y llorosu pregunta-y

-           ¿Y yo?
-           Tu non, castrón, tu pa estorbame.


PD: Cuando los neños, y los non tan neños, oyen esti cuentu, siempres se rin y esclamen  - ¡Anda!, ¡Seguro! ¿Cómo va falar el rabu?-. Bonu, pos igual que fala la raposa con Xuan ¿Non? Nos cuentos tou ye posible.