Mena y Esteban 1945 |
Nos últimos tiempos, cuando una pareya decide casase, entama con más d'un
añu d'antelación a preparar l'eventu. Invitaciones, ceremonia, “banquete” y
viaxe de novios. Y lo más interesante de too esti procesu ye qu'esiste la
creencia, de que gran parte de los detalles del acontecimientu cunten con una
gran tradición y raigañu na nuesa cultura.
En realidá'l tipu de boda que güei conocemos xeneralízase a tola sociedá a
finales de los años cincuenta del pasáu sieglu. En dómines más antigües el
ceremonial de la boda atendía a otros fines distintos al actual. Yera un actu
social alloñáu del consumismu d'anguaño y la tradición y les costumes locales marcaben el desenvolvimientu del mesmu. Les rondes, la salida de casa de la
novia, la salida de la ceremonia o el “banquete”, anque presentes nes bodes
actuales, caltienen gran diferencia con aquelles.
Entráu yá'l sieglu XX, les bodes comunes yeren sencielles y austeres por
norma xeneral. Ceremonia y toos a xintar. Acabóse. La comida solía faese na
casa, y podía contratase los servicios de dalguna cocinera a la que les
parientes cercanes de los novios ayudaben na preparación y sirviendo a los
comensales, que de normal yeren los familiares y amigos más allegaos.
Que la novia vistiera de blancu yera consideráu daqué pintorescu y tal yera asina que la mio güela Lupe recordaba cuando allá pelos años trenta, la xente
de La Felguera y contorna, averáronse a la ilesia de San Pedro, pa ver la
entrada a la boda d'una de les moces de “bona familia” d'entós, que se casaba
vistida de blancu, con un altu cargu
militar, que p'aquella ocasión llucía'l so traxe de gala. Pa echar a correr y nun parar.
Pela cueta, tantu ella como Mena casáronse d'escuru y vistíu curtiu, y los
mios güelos, como casi toos entós daquella, col traxe bonu” qu'acutaben
p'acontecimientos similares. Faciendo un escesu, podía pasase pol fotógrafu pa
faese una semeya d'estudiu, pero munches vegaes esti gastu retardábase y
mandábense a esti un par de semeyes anteriores pa faer un montaxe asemeyando la
pareya'l día de la boda, colos retoques oportunos. Esti ye el casu de la semeya
de los mios güelos Esteban y Mena que encabeza esti post.
Les referencies musicales a la boda, a los novios o a la vida de casaos son
numberoses na tradición asturiana, y nun podíen ser menos ente los cantares de Mena.
Había munchos conseyos y consideraciones
antes de la boda:
Cásate
neña y verás
a
los dos años primeros,
y
luego desearás
la
vida de los solteros
Cortexar
coles de Siero
y
casar coles de Nava,
que
tienen les piernes gordes
y
la cintura delgada
Si
quieres que yo me case
ha
de ser con el ajuste.
Que
tu nun mires a otra
y
yo mire a quien me guste
Tengo
casame esti añu
nun
lo dexo pal que bien.
Aunque
yo nun tenga prisa
tienla
en galán que me quier
Tengo
de casame esti añu.
Esti
que nun hay borona.
El
que se case conmigo,
si
ha de comer que nun coma.
Todos
dicen que me caso
y
me dan el parabién.
Todos
dicen que me caso
y
nun me dicen con quien
Cásate
neña temprano.
Nun
faigas como la rosa.
Por
andar de mano en mano
toda
la flor se deshoja
Y el posterior arrepentimientu:
Casadina
dímelo
Si
te riñe el to marido
Si
me riñe o nun me riñe
Eso
a ti nun te lo digo.
Cortexé
con moces curres,
caseme
cola mas ruina.
Vaya
una moza de garbo,
para
vender manzanilla.
La
mio muyer ye pequeña
y
de mala condición.
Cuando
va de casa al horro
rance
como un abeyón.
Caseme
madre caseme.
Ojalá
nun me casara.
Veo
moces como flores
y
la mia nun vale nada.
Una
casada me dijo
¡Solterira
tate, tate!
Solterina
taba ella
¿para
que quiso casase?
Casadina
de tres días
¿Como
te va de casada?
De
soltera saya nueva.
De
casada remendada
Inclusive hai quien nun se da nin cuenta
cómo llegó a esa situación:
A
la una nací yo
A
las dos me bautizaron
A
las tres me pregoné
Y
a les cuatro me casaron
Y quien nun tuvo necesidá de llegar a
ella:
En
tu casa llora un neñu
Y
tu casada nun eres
El
neñu llama a su padre
Y
tu marido nun tienes.
O quien aprovecha cualquier detalle pa
meter cuyar:
Casadina
guardes luto.
Dime
quién se te murió.
Si
se te murió el amante,
nun
llores que aquí toi yo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario